Страница: 2/2
Когда разговор касается последствий
кризиса, затронувших его лично, Владимир
хмурится, как будто вспоминает что-то
неприятное, но давно забытое:
-- Деньги пенсионные пропали. Не все,
конечно, но значительная часть, вложенная в
ценные бумаги. Сколько точно, я не знаю -- не
хочу даже конверты с отчетами вскрывать. Но
много. Наш центр перестал финансировать
одну из дополнительных пенсионных программ,
а на научных конференциях теперь не подают
еду -- на всем экономия. Две кредитные
карточки, которыми я никогда не
пользовался, закрыли, я так понимаю, тоже из-за
кризиса. Возможно, у лаборатории возникнут
трудности с финансированием. Но гранты на
научные работы последние годы и так
выделяются плохо -- удовлетворяется 20%
заявок, в то время как десять лет назад
удовлетворяли каждую третью.
Получается, что настоящих ужасов кризиса
в Америке многие просто еще не
почувствовали и пока лишь неуверенно
предполагают, как он может им аукнуться.
Кроме того, даже бывшие соотечественники за
годы жизни в относительно спокойной в
экономическом плане стране отучаются
тревожно воспринимать телевизионные
новости и гадать на макроэкономической
гуще.
Инженер из Бостона Евгений Дегтяренко,
например, говорит о том, что главное
негативное последствие кризиса для него --
это нервное состояние, тревога в связи с
возможной потерей работы. В прошлом
выпускник МАИ и кооператор, он называет
подтаявшие пенсионные накопления не более
чем "виртуальными деньгами":
-- Это те деньги, которых я никогда не видел,
и никому доподлинно не известно, увижу ли
вообще. Какой же смысл из-за них горевать? Я
могу предполагать, что из-за кризиса
накроется компания, где я работаю. Но как-то
специально переживать об этом или уже
сейчас начинать искать новую работу тоже,
по меньшей мере, глупо. Как и масса других
американцев, я рад, что с кризисом подешевел
бензин, но при этом огорчен, что не
подешевела говядина. Это в России, где
каждая собака на своей шкуре пережила
демократическую революцию, кризис
ликвидности и пару девальваций, со знанием
дела рассуждают о денежно-кредитной
политике ЦБ, боятся мировых кризисов и,
исходя из этого, строят планы на жизнь. В
Америке подобный бардак мало кто может
представить, поэтому цена бензина на
соседней заправке и стоимость паунда
свиных ребрышек здесь важнее в сто раз, чем
ставка рефинансирования резервной системы
и все биржевые индексы вместе взятые.
Как выяснилось, далеко не всех людей
мировой экономический спад заставляет
затаиться и ждать. Бывший телеведущий из
Читы, а ныне автомеханик из Массачусетса
Олег Рогинский в самый разгар кризиса
уволился с работы и начал собственный
бизнес -- открыл автомастерскую.
-- Сейчас, конечно, народ больше стал
экономить, поэтому заказов на замену каких-либо
узлов автомобилей мало,-- сетует Рогинский,--
зато много заказов на ремонт и обслуживание.
На вопрос о том, как он себя сейчас ощущает,
Олег уверенно отвечает: "Спокойнее". По
его словам, заработок частного механика (Олег
работает один) не меньше, чем те деньги, что
он получал у дилера. А в нынешнее время,
возможно, и больше: оплата механиков
повременная, а более дорогие по определению
дилерские сервисы сейчас испытывают
нехватку клиентов, и мастера там все больше
сидят без работы.
-- В США в отличие от России действуют
либеральные гарантийные правила --
автовладелец не обязан по любому пустяку
ездить исключительно к официальным дилерам,
чтоб не лишиться гарантии,-- объясняет
Рогинский.-- Частный механик точно так же
может заменить на гарантийной машине масло,
фильтры и тормозные колодки, а значит, почти
всегда имеет шанс заработать. Что бы ни
происходило в экономике, американцы на
машинах ездить не перестанут -- это просто
невозможно представить, что бы там ни
говорили по русскому телевидению.
Представить Нью-Йорк без такси и
лимузинов тоже можно, лишь насмотревшись
фильмов про страшный конец Манхэттена. Их
количество на некоторых центральных улицах
по-прежнему превосходит число иных
автомобилей в десятки раз. Большинство
водителей таких машин сейчас -- выходцы из
Индии и арабских стран, так что шанс
встретить за рулем человека с внешностью
европейского интеллигента и именем Иван
Иванов был невелик.
Оказалось, что Иван -- нью-йоркский таксист
с десятилетним стажем и водитель
собственного лимузина -- не только не боится
кризиса, но имеет свой собственный, глубоко
русский рецепт его преодоления:
-- В моей жизни ничего особо не изменилось.
Но работы меньше стало, это да. Большинство
компаний-клиентов -- финансисты. Везде
сокращения, усушки бюджетов и, как
следствие, экономия на транспортных
расходах. Спасают "личные" клиенты --
несколько человек, которые ездят далеко и
регулярно.
Маленький бонус -- подешевевший бензин.
Заправляюсь каждый рабочий день, причем
стараюсь попасть в Нью-Джерси -- разница в
цене с Бруклином позволяет сэкономить
почти $10 на полный бак: за 25 рабочих дней это
$250 в месяц -- весьма ощутимо. От будущего я
ничего не ожидаю, дабы не разочароваться.
Поживем -- увидим. "Хлеб наш насущный
даждь нам днесь" чаще повторяю.